-
Asinaute sans pseudo cca2c
Bonjour,
Il a été beaucoup question de S. Royal pendant l'émission, qui aurait contribué à freiner l'essort de la culture japonaise en France dans les années '90. Il me semble qu'on aurait pu du même coup mentionner J. Chirac qui, à l'opposé, aurait pu contribuer à un rapprochement quelques années plus tard, e.g., article de l'époque parmi tant d'autres:
https://www.lepoint.fr/monde/jacques-chirac-le-president-qui-aimait-le-japon-27-09-2019-2338190_24.php -
totobonheur
Emission affligeante, remplie de poncifs. Vous auriez fait la même il y a 30 ans, pourquoi pas, mais en 2021, c'est impardonnable. Niveau amateur alors qu'il y a pléthore de spécialistes du sujet.
-
julienbods
découvrant beaucoup des films de Miyazaki avec ma fille de 8ans qui avait été "traumatisé" par un visionnage précoce de Chihiro avec sa cousine plus âgée, j'ai cru à une blague sur le pantalon tunique ou minijupe, je trouve quand générale c'est une production plus safe que des disney ou autre animation... mais bon on ne peut pas tout maitriser! ça serait peut-être pas mal de dépasser le format de votre émissions. je trouve le duo pas toujours très heureux. ce n'est pas tant une attaque sur leur personne que sur leur dynamique j'ai l'impression que un ne juge que la vision artistique de l’œuvre alors que la deuxième ne juge que les problème véhiculé par l’œuvre. et il le font très bien ! mais quand vient le moment de se répondre, je trouve qu'ils sont plutôt maladroit et pas très pertinent... et oui ! rajouter un petit BolcheGeek dans cette émission aurait été super! en tout cas, les quelques titres que je ne montre pas à ma fille c'est pour leur potentiel horrifique dont ma fille peut-être sensible !
-
Chidori
Oui, l'émission était agréable à regarder et très intéressante, même si en tant que passionnée par le sujet, j'ai pu trouver que certains aspects étaient survolés ou certains points prêtaient à discussion. Etant donné que c'est le propre des puristes de chipoter et de trouver toujours quantité de choses à redire, j'avais choisi de juste me placer en spectatrice et savourer le plaisir de baigner dans mon univers de prédilection et écouter des journalistes avisés échanger leurs points de vue sur un thème de toute façon quasi-inépuisable.
J'ai hâte de suivre l'émission que vous envisagez de réaliser sur la fluidité du genre dans la culture japonaise, car effectivement la matière sur ce sujet est riche et abondante.
Si vous faites cette émission, juste une chose, s'il vous plait : yaoi ne se prononce surtout pas "yaoille", ça a l'air de rien, mais il y a eu pendant longtemps (en France uniquement) un très long débat sur ce sujet et ya-o-i, les lettres prononcées de façon séparées, a fini par l'emporter définitivement et obtenir sa juste reconnaissance.
https://fr.forvo.com/word/yaoi/#ja
Sinon, pour mettre tout le monde d'accord, on peut dire "boy's love", terme plus fréquemment employé par les japonais que yaoi, d'ailleurs.
(Qui parlait de puristes qui chipotent et qui s'est mise à chipoter ? Alors que vous n'avez même pas encore produit et diffusé votre émission sur la fluidité du genre dans les mangas et animes^^???).
-
NewsWare
Et bien toutes ces critiques sont autant d’informations intéressantes sur le sujet que l’émission en elle même. Je vote pour la suite évoquée à la fin, n’en déplaise aux supra spécialistes de la culture japonaises et des mangas. Juste perso j’ai vu plus de l’onirique et des travers de la société de consommation chez Miyazaki que des bordels et l’ambiguïté de la tunique est un non sujet, mais bon... :-)
-
Blastula
Voyant que Delphine Chedaleux chroniquait j'ai fait le test et ai pris au hasard une de ses interventions : "... blabla masculinité..."
« Si le seul outil que vous avez est un marteau, vous tendez à voir tout problème comme un clou »
A et sinon Delphine Chedaleux, Chihiro n'est evidemment pas un film pour enfant. Mais décréter que Myiasaki est "violent" sur cette base...
Quid de Ponyo sur la falaise, Mon voisin Totoro ou encore Kiki la petite sorcière .??
C'est hallucinant de s'exprimer avec un tel aplomb sans savoir de quoi on parle. C'est bien la peine de dénoncer Ségolène Royal si c'est pour faire la même chose franchement.
-
Asinaute sans pseudo 021c4
coté fluidité des genres, ce serait pas mal de parler de Ranma 1/2 si une futur émission se confirme!
-
john z'guéner
allez, parce que l'analyse est quand même bien fouttue: "la face cachée de Miyazaki" par Bolchegeek :)
https://www.youtube.com/watch?v=gupZ07T-Sc0
-
Jean-François
Oh les critiques sont bien dures ici... Le sujet est tellement vaste qu'il pourrait faire l'objet d'une émission par semaine, forcément il y a quelques raccourcis et décontextualisation.
L'irruption surprise, le succès massif et l'impact de l'animation japonaise puis du manga (papier) en France reste un des phénomènes culturels les plus surprenants et les plus réjouissants de ces dernières décennies. Merci de rappeler cette "anomalie" et l'antidote que cela constitue à la morosité actuelle en ces temps de polémiques abjectes sur l'identité nationale et le séparatisme.
-
totoro45
Retour sur un voyage qui est une disparition .
Le titre original du "voyage de Chihiro" est " Sen to Chihiro no kamikakushi" ce qui signifie " la disparition de Sen et Chihiro".
Mais pas n'importe quelle disparition , le kamikakushi à en croire Wikipedia est une disparition , un enlèvement voire une mort due à la colère d'une divinité, d'un Kami .
Les kamis sont des esprits honorés dans la religion shintoïste : ils sont plus de 8 millions : le shinto est une religion polythéiste.
Et donc , dans l'univers de Miyazaki ces millions d'esprits viennent prendre leur bain et se distraire la nuit tombée dans ce lieu sacré ( cf le Torii contre un arbre à l'entrée du chemin suivi par Chihiro et ses parents au tout début du film) .
Yubaba est la propriétaire des bains . Le nom choisi par Miyazaki fait penser à la Baba Yaga des contes traditionnels russes : une vieille femme, sorcière qui joue plusieurs rôles dont celui de gardienne du royaume des morts .
le shintoïsme repose sur deux piliers : le culte des ancêtres et le culte de la nature .L'esprit putride que Chihiro doit nettoyer s'avère être un esprit de l'eau, tout comme l'est Haku dont Chihiro finira par se souvenir qu'il l'a sauvée de la noyade quand elle était plus jeune .
Dans les rites shintoïstes, il s'agit donc d'exprimer sa gratitude envers les esprits de la nature et envers les ancêtres . Dans les comportements de la vie quotidienne il s'agit de ne pas déclencher leur colère .Or au début du film Chihiro est en colère contre ses parents : à cause d'un déménagement elle ne pourra plus voire ses amies ...
La colère de Chihiro envers ses parents éveille-t-elle la colère de ses ancêtres ?
Toujours est-il qu'un esprit l'enlève ( cf le titre : Kamikakushi) pour la projeter dans ce lieu où règne Yubaba .
Yubaba qui lui déclare qu'elle est " une gamine pleurnicharde, une enfant gâtée, paresseuse, ignorante et d'une incroyable bêtise" et qu'elle pourrait la condamner aux travaux forcés à perpétuité...D'ailleurs elle l'a nommée "Sen" , sen qui était une pièce en usage jusqu'en 1954 et qui valait un centième de yen .
Or cette Yubaba a une jumelle qui lui ressemble trait pour trait et qui vit ailleurs, dans un monde apaisé : elle est douce, elle tricote et sert le thé à ses invités de passage...
C'est la force des grandes oeuvres que de résister à la multiplicité des lectures .....
-
Kao
Je trouve toutes les critiques un peu dures. A part l'énorme bêtise sur le pantalon de Nausicaa, il n'y a pas tellement d'horreurs et l'émission est plutôt bienveillante.
Delphine et Rafik conviennent tous deux qu'Actarus ne tombe pas dans un cliché viriliste, que finalement l'équipe est mixte... J'aurais ajouté une comparaison avec un autre très célèbre extraterrestre survivant d'une planète détruite qui protège la terre, Superman. Actarus qui utilise la technique (un robot) et en plus une technique volée à l'ennemi (car Goldorak est un robot fabriqué par Vega, donc il y a un jeu intéressant de retournement des armes de l'agresseur contre lui même) est un intéressant contre-pied à un super héros ultra musclé.
Sur le gender fluide, c'est dommage que Lady Oscar ne soit abordé qu'à la fin alors que c'est un shojo qui a fait bien plus date que Candy et qui a bien plus marqué tant les Japonais et Japonaises (la popularité de la France au Japon se base en partie sur le succès de Lady Oscar) que les Français et (surtout) Françaises.
Sur la "censure", il est intéressant de noter que dans la version japonaise de l'animé, absolument toute la cour sait qu'Oscar est une femme habillée en homme, ce qui n'empêche pas toutes les dames de la cour de fantasmer sur elle. La version française a complètement gommé cet aspect en considérant que ce ne serait pas crédible qu'une femme soit acceptée comme soldat à la cour de France. La version française est effectivement plus réaliste, mais gomme tout le sous-texte lesbien.
Il faut noter que dans un genre extrêmement différent de Ken, c'est aussi un animé extrêmement dur qui a été placé dans une mauvaise case horaire. Cela se voit moins parce que l'esthétique shojo est pleine d'étoiles et de petites fleurs, mais j'ai gardé un souvenir très vif d'avoir vu à 8/9 ans le personnage de Charlotte qui est une gamine de 12/13 ans mariée de force à un vieux barbon et qui de dégoût se jette du toit du château de Versailles.
Malgré cela, en tant que petite fille, j'ai aimé voir un personnage de femme forte si différente des princesses Disney.
Sur la question de la "pédophilie", je trouve un peu malaisant la sexualisation de personnages féminins qui sont censées être des lycéennes, voire des collégiennes, dans beaucoup de mangas et animés ainsi qu'une certaine complaisance pour des personnages d'obsédés sexuels qui sont utilisés comme ressort comique alors que dans la "vraie vie", leur comportement serait vraiment problématique.
Mais pour le coup, on n'a pas du tout ça chez Miyazaki.
Sur l'aspect politique de Miyazaki (qui n'a pour le coup pas été abordé), je recommande très vivement la vidéo de Bolchegeek qui notamment évoque le fait que le studio Ghibli a un modèle social beaucoup plus respectueux des employés alors que la production manga/animé se rapproche du travail à la chaîne :
-
Xenophon
Bon c'était affligeant. ASI arrive avec 10 ans de retard sur un phénomène qui a été analysé en long, en large et en travers par bien mieux informé et bien plus rigoureux.
Schneiderman particulièrement affligeant à chercher du sous-texte sexuel partout et su n'importe quoi...
Je me suis abonnée pour de l'information objective et de qualité, c'est une preuve supplémentaire que je me suis trompé sur les intentions de cette chaîne. -
Gnolles
Il y a une quinzaine d'années j'ai assisté à la soutenance d'un travail important et passionnant au lycée dans lequel j'enseignais.
Le thème était: comparaison des traductions espagnoles et françaises des animé japonais.
L'élève arrivait du Pérou. Je saute sur les détails que j'ai oubliés, mais la conclusion était intéressante: en revoyant ses films favoris, il ne reconnaissait plus les dialogues: les textes français était édulcorés, rendus gentillets... La traduction péruvienne était plus proche de l'original, plus forte, plus dure parfois.
Peut-être que voici une piste pour votre prochaine émission?
-
Compte supprimé à la demande de l'utilisateur
Ce message a été supprimé suite à la suppression du compte de son auteur
-
Compte supprimé à la demande de l'utilisateur
Ce message a été supprimé suite à la suppression du compte de son auteur
-
mathlma
La phrase de Daniel à 35min55 "S'ouvre maintenant la réhabilitation, avec notamment toutes les productions de Miyazaki, si on peut énumérer une série d'étapes importantes en commençant avec Akira" sonne à mon oreille comme "nous allons maintenant parler d'Emile Zola, commençant par Vingt mille lieux sous les mers" '(en caricaturant un peu).
Je ne sais pas si à d'autres personnes ca fait ça
-
Compte supprimé à la demande de l'utilisateur
Ce message a été supprimé suite à la suppression du compte de son auteur
-
Compte supprimé à la demande de l'utilisateur
Ce message a été supprimé suite à la suppression du compte de son auteur
-
Izno
Le fameux article du magazine Lui : http://japon.canalblog.com/archives/2013/01/27/26263817.html
Pas vraiment le procès en nazisme évoqué par Rafik Djoumi. -
clement Mettling
Message pour Delphine: à vos nièces, aucune hésitation, offrez les 3 brigands de Tomi Ungerer.