-
Jean-Michel M
J’adore Laelia mais il y a un trou béant dans son analyse : la langue anglaise.
Car on sait bien que les macronistes, et avant eux les économistes et les publicitaires, observent avec admiration leurs homologues anglo-saxons et importent tout ce qu’ils peuvent d’eux.
Question 1: le mot « disruptif » est-il revenu en France après un passage outre-Manche/atlantique ?
Question 2 : quid de la différence de nuance en anglais :
- « To be disruptive means to prevent something from continuing or operating in a normal way. Alcohol can produce violent, disruptive behavior. »
-
Pince-mi sophiste de passage
Appel au secours disrupté : pourquoi ne peut-on pas télécharger le chronique de Laélia Véron ?
-
Taloublue
le mot "disruption" ..."les Français l'ont-ils acheté ?" Moi en tout cas: non! je n'"achète" jamais un mot; à la limite je l'adopte si je comprends son sens!
-
une pomme de terre
Laélia Véron, <3 rien que pour toi, ton analyse fine et profonde, des convictions partagées, ton sourire, je serai prêt à demander un mobilité dans l'équipe de mes collègues de l'univ d'orléans dans le pauvre espoir de collaborer un jour malgré nos disciplines éloignées
-
Sophie Lambilliotte
"Essorage sémantique !" (selon la notion développée dans la "LQR, la propagande au quotidien" d'Eric Hazan)
Ou comment un mot que j'aimais et employais avec une connotation très positive (l'art de sortir des schémas imposés avec une créativité pétillante), devient abject et dévoyé dans un modèle conservateur et délétère.
EM disruptif ? Uber disruptif ? Communication disruptive ? Mon cul, oui ! (désolée de la vulgarité, ce n'est pas dans mes manières mais là, vraiment je n'ai pas d'autres mots). Je ne vois, en guise de rupture, que la continuation décomplexée d'un modèle d'asservissement de tous. C'est terrifiant de constater comment sont "essorés" de leur sens tous les mots qui nous permettent de résister ! Le comble de la macronie (mais ce ne sont pas les seuls, loin de là !) : présenter comme révolutionnaire ce qu'il y a de plus conservateur !
-
HUBERT LALLEMENT
Bernard Stiegler a écrit un livre : dans la disruption, emploie-t-il ce mot dans le même que dans le monde de l'entreprise ?
-
Compte supprimé à la demande de l'utilisateur
Ce message a été supprimé suite à la suppression du compte de son auteur
-
Blougou à sens giratoire inversé
Wahou, cette chronique, c'est de l'étymologie de comptoir, non ? Tous les champs disciplinaires sont mélangés : économie, managériat, marketing. On brasse le tout et on en tire la conclusion qui nous intéresse...
Malheureusement, on ne peut pas en faire une définition générale, et ce n'est pas le "modèle macroniste" qui a inventé ce terme.
-
Jiemo
D'où la "disruptivité" des avancées du CNR ! Soyons des Ohms et resistons !