Guerres israéliennes : plutôt "frappe" ou "bombardement" ?

Loris Guémart - - 46 commentaires

Impact du vocabulaire médiatique sur la perception des opérations militaires

"Le mot féminin «frappe» tend à remplacer «bombardement» dans les médias. Les plus indulgents diront que c'est plus court pour les titres… d'autant que des bombardements, pardons, des frappes, il y en a beaucoup en ce moment, et cela va crescendo. Il s'agit d'une euphémisation dictée par les états-majors, en particulier celui des États-Unis lors de la première guerre du Golfe", font remarquer les correcteurs du Monde sur leur blogLangue sauce piquante le 24 novembre – version adaptée d'un billet de 2006. Lorsqu'ils postent un résumé de ce texte sur X le lendemain, il leur est immédiatement rappelé que le Monde aussi emploie à foison cette "euphémisation".

Lire sur arretsurimages.net.

Cet article est réservé aux abonné.e.s